Wednesday 14 January 2015

NBC bans Lil Kesh’s ‘Shoki’

Talking about the Nigerian Broadcasting Corporation (NBC) axing songs due to inaapropriate lyrics and graphics, it’s high time we spoke the truth, NBC is biased! Not bothering ourselves with irregularities from the body’s end in the past years, this is 2015 and of course, Olamide’s act, Lil Kesh’s ‘Shoki’ was the first to feel the heat from NBC . Dated Jan.7, NBC released a signed statement through its Director, Lagos Zone, Ifeoma Theo-Obodo, saying the air play of ‘Shoki’ has been restricted between 10pm and 5am. According to the statement, ‘Shoki’ is “highly suggestive of obscene representation and could corrupt the sensibilities of the impressionable and underaged.” “In view of the above, the musical in question can only be allowed on air during watershed period, that is between 10.00pm and 5.00am. Stations are advised to adhere strictly to this provision of the Code and ensure strict compliance please.” Okay but, that’s a move rather too late because as you read this, y’all can attest to it that ‘Shoki’ has already gained enough ground to have it on the lips of every little child on the street. I mean, you need to see the innocence with which young lads get lost in Shoki’s lyrics unaware of its lewdness. As much as we are glad NBC has eventually taken a step towards restricting the song to hours we are sure kids would have gone to bed, what about Olamide’s ‘Story for the gods?’. Isn’t NBC being bias here? Come to think of it, the lyrics in ‘Story For The gods’ are even grosser than that of ‘Shoki’. So how come ‘Story for the gods’ skipped NBC? Do we sense favouritism here? Yes we agree, just like ‘Shoki’, ‘Story for the gods’ has got this hypnotising beat and you could zone in and dance all the way before you even think of learning its lyrics but, new generational acts must shift towards being decent in their words and stop promoting violence, rape, drug, drunkness and other societal headaches in their songs. Let’s take some time to observe the lyrics of Olamide’s ‘Story for the gods’. CHORUS: Mo ti mu dongoyaro, dongoyaro, dongoyaro And monkey tail, monkey tail, monkey tail Aro bami gbe claro, claro o, claro o I want to do sina today, sina today She said she cannot wait o She said its getting late o She said she want to faint o Ah, story for the gods Now she saying mo r’ogo O ti kan mi l’apa o O ti kan mi l’eyin o Story for the gods, the gods o VERSE 1: O my God insanity See your back calamity Girl I want to have it Do I need your permit Oya whine it, whine It o Money, we gat it, gat it o Bere lowo Darlington, Darlington o We go donate am for your like charity Woos awon eru’ku lo fine O sha mo weyrey to for the vine Eru to gbe pon yi tun wa divine Game yi awa la tu redefine Awon tan get me wrong lan pe mi ni thug But team mi strong and money mi long Mi o fe mo boya o wowo bayi I’m sorry mo ti nana bai VERSE 2: Oya pe Folake, Atinuke ati Dupe wa bami nu benz Me and my friends ka jo lo flex I’m I making sense, am an *** Mo ti je gbogbe ishe Mary j mo ti la O tele mi lo’le kiakia mo fi ha Bi mo shey n run mo lo pe mi l’Anofia Ni Ilekun ba shi le, ase o mu Nofi wa Lale yi, won daran Sare shey aluwala salamo Bo ba n dun e ko f’ara mo Cos lale yi, ma kanra mo I’ll show you what I gat No do yanga Oya dide ma joko lori aga Lo mo mi ka jo ma kuru ma ga (2ce) . OUTRO: Dongoyaro, dongoyaro monkey tail, monkey tail claro o, claro o She said she cannot wait o She said its getting late o She said she want to faint o Ah, story for the gods Now she saying mo r’ogo O ti kan mi l’apa o O ti kan mi l’eyin o Story for the gods, the gods o ... Translation: I have drank dongoyaro (a local herbal drink) And monkey tail (another local herbal drink, sometimes used as an aphrodisiac) Madman, give me the claro (a local slang for weed) I want to do sina today, sina today (sina is street lingo for adultery or fornication) She said she cannot wait o, she said it’s getting late o, She said she wants to faint o, Ah, story for the gods. Now she’s saying “I’m in trouble”, “He has broken my arm o”, “He has broken my back o”, story for the gods, the gods o. “Story for the gods” is a street slang meaning, “what you’re saying is of no worth or value”. If you don’t know, this is a terrible song we’ve all been shaking our butts to. Even the official video is horrible and filled with nudity yet the NBC pretends not to see it. Shockingly, the video also projects lesbianism! And... what was Veejay Ehiz about towards the end of the video?
 www.gladys.mysyntek.com

No comments:

Post a Comment

please after comment wait a little, your comment will appear after it has been moderated

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

bshare